|
IN REMEMBRANCE: 54 YEARS
AFTER THE
‘SECOND EXODUS’ 1948 -
2002 THE CULTURAL HERITAGE OF
THE JEWS FROM EGYPT AS AN
ELEMENT IN THE PROMOTION OF RELATIONS BETWEEN JEWS AND ARABS
By Professor Ada Aharoni, Ph.D.
ABSTRACT This paper attempts to briefly explore the cultural heritage of the Jews from Egypt, and their historical “Second Exodus” (1948 - 1967), as potential factors that may contribute to the promotion of relations between Jews and Arabs and reconciliation in the Middle East. The Jews of Egypt
in modern times, were educated and
brought up both in the traditions of the symbiotic cultural relations
between Jews and Arabs in the Golden Age, in Medieval Spain, and on Western
and Middle Eastern cultures and values. They possessed a rich cross-cultural
heritage and ability, and were able to appreciate the culture and mentality
of their Arab neighbors. These factors
inherent to their cultural heritage in the past, and in the present,
can constitute a significant
bridge leading to
understanding, respect and harmony between Jews and Arabs. Another factor
which if used wisely, can help to promote reconciliation in the Middle East, is what has come to be
known as “The Second Exodus.” From the late 1800’s until 1948, the Jewish
community in Egypt, which was estimated to number approximately 80.000 people, mainly living in Cairo and Alexandria, was a vibrant,
prosperous, and dynamic element of Egyptian society. Towards the end of the Second World
War, due to the conflict in the Middle East, the atmosphere changed and the
Jewish population had to leave.
Today, there are only about ninety Jews living in the whole of Egypt. That means, there has been a “Second Exodus,” of the Jews
from Egypt, which took place in
our own century, and yet, it has
been deplorably overlooked by both historians and policy makers. The cultural heritage of the Jews of
Egypt in modern times, as well as the tragic uprooting and dispersal of this
ancient and vibrant community, have not yet been thoroughly explored or
recorded. Neither have their
cultural and historical heritage been
taken into account as a potential factor in the present endeavors
towards an era of peace in the Middle East. The “Second Exodus” is a blatant proof that in wars and
conflicts, both sides of the uprooted people suffer, and not merely the one
side, as Palestinians/Arabs often feel.
These historical and cultural heritage facets should be given urgent
attention and should be extensively researched. The results of the research could help policy makers, in
addition to diplomatic efforts, in the promotion of peace in the Middle
East. ******** First let me thank the organizers of
this historical Conference for their efforts to put the heritage of the Jews
from Egypt on the map of modern history. I feel confident that due to this conference, the tree of
Jewish heritage will start sprouting a new branch. As we are
commemorating 50 years after
“The Second Exodus” of the Jews from Egypt, and as first things come first,
let me share an anecdote with you about the First Exodus and modern times. Little David comes back from school
and his father asks him, “What did you learn today?” “We learnt about the First Exodus,” answers David. “What did you learn about
it?” “Well, the teacher told
us that when Moses couldn’t get across the Red Sea, he got an atom bomb and
threw it in the sea, and it was divided and all the Jews could get across
it…” “Unbelievable!” cried
David’s father, are you sure this is what the teacher taught you?” “No dad, it’s not exactly
that, but if I told you what the teacher taught us, it’s much more
unbelievable!” Now we move on into “The
Second Exodus.” I have divided my paper into four parts: 1) The Cultural Heritage of
the Jews from Egypt. 2) The “Second Exodus”
and the Tragedy of Uprooting.
3) The Jews from Egypt and Arab - Israeli
Reconciliation. 4) Suggestions and
Conclusions. I The Cultural Heritage of the Jews of
Egypt The main question I
attempt to explore in this paper is whether the cultural heritage of the Jews
from Egypt, which includes the experience of the “Second Exodus,” can constitute an intercultural
bridge of understanding and respect between Jews and Arabs. On close examination of
major historical periods and events in the history of the Jews in Egypt, from ancient times
to the modern era, it is interesting to note that they have traditionally,
and for long periods constituted a bridge between cultures. In the first century,
when the philosopher, Philo the Alexandrian, translated the Bible into Greek (the Septuaginta), he not
only introduced Jewish elements into Hellenic culture, but also contributed
to the bridging between Jewish
culture and the Hellenic world.
And in the tenth century, when Saadia Hagaon translated the Bible into
Arabic, it introduced Jewish influences and values into Islamic culture, and
it helped to promote intercultural Jewish -Islamic symbiotic traditions. His
translation of the Bible and other writings are widely used to this day. It is the basis of important
scholarly research work at the Islamic University of El Azhar in Cairo and
other various institutions around the
world. In the eleventh century,
the great Jewish philosopher, Moses Maimonides, came to Egypt from Spain as a
young man and wrote all his important
philosophical and creative work in Egypt. His writings were influential not only among the Jews but
also among the Moslems. He wrote both in Hebrew and Arabic, and even
sometimes in Hebrew using Arabic letters, or in Arabic using Hebrew
letters. He was venerated by
both Jews and Moslems, under his
Hebrew name: Moshe Ben Maimon,
and his Arabic name: Abu Amran
Obeid Illah Moussa Ibn Maimoon El Cortobi. He is today, at the same time, the major leading figure in
Judaism, and highly considered by Moslems as an outstanding contributor to
Islamic philosophy. It is estimated
that more than one third of the Jews in Egypt in modern times were
descendants of the Jews from Spain, and they retained their rich Jewish -
Spanish heritage. In the “Golden
Age” of Medieval Spain, many famous philosophical, cultural and literary
figures were venerated and admired by both Jews and Arabs. Among them is the
leading poet known by the Jews as Yehuda Ben Shmuel Halevi, and by the Arabs as Abu El Hassan El
Lawi; and the writer and
philosopher known by the Jews as
Shlomo Ben Yehuda Ibn Gabirol, and by the Arabs as Abu Ayub Suliman
Ibn Yehia. There were also some
famous women poets, such as Casmona Bat Ismail, known by her Arab name as
Casmona Bint Ismail, who was appreciated by both Jews and Arabs. She was versed in Hebrew and Arabic, and her delicate
poetry powerfully revealed the
secrets of the universal hidden soul. (1) The Spanish
Inquisition (1492), led to the
persecution and exile of both Jews and Moslems. The Turkish Sultan opened the
doors to a great number of the Jews from Spain who fled the Inquisition, and
provided them with a safe haven, mostly in Istanbul or in Izmir. From Turkey
many of them emigrated to Egypt. They spoke Ladino, the Spanish-Jewish language, and retained their
rich traditional cultural heritage, including their openness and respect of
the Arab culture. Those various
intercultural traditions and trends from the past were developed still further in various new
directions, in modern
Egypt. The Jews in Egypt, were
taught at least three basic languages: French (which from the
time of Ferdinand de Lesseps who built the Suez Canal, had become the mother
tongue of most of the Jews), Arabic, and English. They were also often taught Hebrew (the language in which
they prayed), and sometimes they were also taught Italian. In addition, many
of them spoke Ladino (the Jewish Spanish language of the fifteenth century).
Thus, though they lived in the
East, they were exposed to
the cultures of both the East and
West, and were mostly sent to
French , English or Jewish schools. At the Opera in Cairo for
instance, which was regularly frequented by Jews, the cultural programs
offered included not only the well-known Om Kulthum, and the Jewish singer
Leila Mourad, but also the peaks of European culture, such as: The
Shakespeare Company from Stratford on Avon, the Comedie Francaise from Paris,
the Royal Ballet from London, the Comedia del Arte from Milano, and the
Philharmonic from Palestine, conducted by the famous Toscanini (2). In addition
to this rich multi-cultural array of East and West, Jewish culture and
traditions, were part and parcel of the daily life of the Jewish community. At the beautiful synagogues in
Cairo, Alexandria and Port Said,
Jews duly conducted their services, feasted their various feasts,
celebrations and weddings in great gusto and great numbers. At the various Zionist movements,
some which were surprisingly founded in Egypt from the beginning of the
twentieth century (See Appendix), Jewish youngsters learnt Hebrew songs and
dances and Jewish and Israeli culture.
Though many of the Jews had been in Egypt for generations, they were
in general not given Egyptian citizenship. Despite their increasing demands to become citizens, it is
estimated that merely less than
five percent succeeded to obtain the Egyptian citizenship. The rest were either “apatride,”
meaning with no citizenship at all, or they had succeeded to retain a foreign
citizenship from one of their ancestors. They had no identity cards, and if they wanted to travel
they could obtain a “laissez passer,” but no passport. The fact that they were not allowed
to become Egyptian citizens, was an additional element which promoted their
multicultural inclinations.
The
multi-cultural heritage and ability of the Jews from Egypt helped them later
in their uprooting and emigration from Egypt during the “Second Exodus” (1948
-1967). Whether they came to
Israel as half of them did, or whether they emigrated to France, the US,
Canada, South America or Australia, their knowledge of languages and of
various cultures, helped them to integrate in their new homelands. Another basic
effect of their multicultural character of the Jews from Egypt today, as in
the past, is their openness and respect towards other cultures and not only
toward their own. This makes
them more understanding and
appreciative of the ethnic culture of their Arab neighbors. In addition, the fact that they had lived in Egypt
in the past, and that they
know the language and mentality
of the Middle East, make them suitable partners for the bridging of Jewish
and Arab cultures. Thus, the
pluralistic education and intercultural character and formation of the Jews
of Egypt in modern times, developed in them values of moderation and
tolerance, as well as basic attitudes of openness and respect for other
cultures. These characteristics
make their cultural heritage
appropriate for helping the paving of a Middle East beyond war through
cultural means. Their cultural
heritage can function as a basic turnstile of openness, tolerance and understanding, which can promote
reconciliation, peace and harmony. II “The Second Exodus” and the Tragedy of Uprooting Jews have lived in
Egypt almost continuously for two millennia. After the destruction of
the First Temple, the Prophet Jeremiah came to Egypt with a following, and
since then, until 1967, there had always been a Jewish community in
Egypt. In modern times, from the
late 1800’s until 1948, when the State of Israel was established, the Jewish
community in Egypt was vibrant, prosperous, and a dynamic element of Egyptian
society and economy. Towards the end of
World War II, due to political turmoil and the growing Arab - Israeli conflict, all of this changed considerably, and the Jewish community had to
leave. Today there are only
about ninety Jews living in Egypt, and most of them are very old. That means
there has literally, and not only figuratively, been a Second Exodus which
took place in our own century.
The book The Second Exodus, (2), which is based on a
research on the Jews from Egypt who emigrated to Israel, delineates some of
the tragedies and sufferings endured by the painful uprooting of this
population. And yet, to this day, only few people in the Middle East and
around the world are aware that there has indeed been a “Second Exodus” that
took place in their own century. The emigration of
this ancient Jewish population from the land of their birth, came by
stages. As the conflict between
Jews and Arabs in Palestine intensified during the 1930’s and 1940’s, the
Jews of Egypt became increasingly vulnerable to Egyptian nationalist
extremists and Muslim
fundamentalists, who used anti -Jewish attitudes as a manifestation of
solidarity with Palestine’s Arabs.
By the late 1940’s the Jews confronted violent riots and their
insecurity became increasingly evident. Since the creation
of the State of Israel in 1948,
and in the wake of Egypt’s active participation in the Arab - Israeli wars of
1948, 1956, 1967 and 1973, Egyptian Jewry emerged as victims of these
conflicts. Many were interned in concentration camps in
Huckstep and El Tor, and were expelled from the country in large numbers.
Those who were not expelled, due to restricting work laws and other
prohibiting measures by the Egyptian government, understood they had no
future in Egypt, and they were compelled to emigrate. About half of them emigrated to
Israel, while the others went to the United States, Canada, France,
Australia, South America and other places. The still more unfortunate were
prevented from leaving and became political pawns of the Egyptian
regime. (3) The “Second
Exodus” of the Jews from Egypt which led to their total uprooting as well as
that of their cultural heritage and traditions, is a tragic part of history
that has not been researched.
Some writers, such as Andre Acimov, in Out of Egypt
(4), Paula Jacques, in Lmiere
de l’Oeil , Jacques Hassoun
in Les Juif du Nil,
(6) have recalled their own impressions and memoirs of the painfulness of the
uprooting and exile. However, it
has not been researched thoroughly yet as part of the Arab-Israeli
conflict. War causes suffering
to both sides in a conflict, and not just to the one side, and the modern
history of the Jews from Egypt indeed proves that it is so. (7) This ancient and prosperous two
thousand year community was completely destroyed, the Jews in Egypt lost all
their personal property and assets, as well as all the flourishing public
property of the Jewish community, such as schools, youth movements,
synagogues, old age homes, hospitals etc… Everything they owned was confiscated and sequestered by
the Egyptian Government, and they were forced to leave with nothing but their
shirts on their backs, and only twenty Egyptian pounds in their pockets. Their tragedy and sufferings were
tremendous, for from a prosperous community, they found themselves paupers
almost overnight. Several people suffered heart attacks caused by these
tragic developments, and did not even make it to France or Italy, which were
the ports of arrival of the Jewish emigrants from Egypt. This historical “Second Exodus,” caused by
the Arab-Israeli conflict, has been deplorably overlooked by historians and
policy makers. Though there has recently been some revived interest in this
subject, the complex myriad of
historical facts associated with the forced emigration of the Jews from
Egypt, and the tragic sufferings associated with their uprooting and dispersal, has not yet
been thoroughly explored or recorded.
Neither has it been taken
into account as a potential factor in the present endeavors toward an era of peace in the Middle
East. These facets should be given urgent attention, and should be widely
studied an promoted by extensive research. The question
can be asked how come this important subject has not been more
researched? There are several
possible answers to this question, but here I will briefly touch on just two
of them. The first one, is that
research funds in Israel and abroad were aimed more on research of the Jews
from Europe rather than the Jews from the Arab countries, and the Jews from
Egypt, who are usually not politically minded, and did not press enough for
funds, were the least researched.
However, if we want to save this important part of the Jewish heritage
from oblivion, and also, use the
modern history and cultural heritage of the Jews from Egypt as a factor in
helping to solve the conflict in the Middle East, more attention should be
given to this subject. Traditionally, we tend to
explain our situation, history and cultural heritage to the West, and not
enough to the Arabs. This is another reason why the history of European Jews
was more researched than that of the Jews from the Arab countries. This
attitude should be changed as it is with the Arabs that we want to arrive at
a peace agreement that would satisfy both sides. Our Arab neighbors are more involved and interested by the
history of the Jews from Arab countries, and among them from Egypt, than the
history of the Jews from Europe. The second
reason I would like to briefly touch upon, for the lack of extensive research concerning the
Jews in modern Egypt, is probably because of their conciliating, tolerant and
moderate upbringing. In
general, they do not harbor hard feelings towards Egypt. In our research on “The Jews of Egypt
in the Twentieth Century”, conducted at the Technion’s “Neaman Institute for Advanced
Studies in Science,” the majority of a sample of 501 Jews from Egypt who were
interviewed, did not bear a grudge against the Egyptian people, and most of
them said they understood that their calamities and the tragic events that
befell them were due to the
leaders and not to the Egyptian people. (8) When asked why they did not try to salvage their history
and cultural heritage, many of them emitted a typical response: “ele fat mat,”
meaning “what is past is dead.” This kind of response was not considered
running away from the issue or an irresponsible attitude toward their
heritage, but rather as a proof that they were not vengeful or bitter, and
they knew how to stoically accept the vagaries of destiny. Another
factor that may explain the difference between the attitude of the Jews from Egypt toward their cultural
heritage, is when we compare it to the
staunch pursuit of their heritage by the Jews from Iraq. The Jews of Egypt who were in general
not Egyptian citizens, and were not allowed to vote, did not enter the
political arena, and looked down on politics as something “low, dirty, and
not for us.” The same attitude
was carried to Israel, and that explains why there is not even one member of
the Israeli Parliament (the Knesset), who is a Jew from Egypt. Even the Ethiopans, who came to
Israel much later than the Jews from Egypt, and who are less in number than
the Jews from Egypt, already have a representative member at the Knesset. The Jews from Iraq,
unlike those from Egypt, had the Iraqui citizenship, and knew the political game
well. As soon as they came to
Israel, they entered the various political parties, so that there has always been a large
number of Jews from Iraq who are Knesset members. As most of the funds for historical and cultural research
come from governmental support, the Jews from Iraq in Israel were capable of
establishing an eight million dollar research institute of the “Jews of
Babel,” in Or Yehuda, while the Jews of Egypt cannot obtain governmental
support as they have no representatives. Their cultural heritage is therefore in danger of
disappearing. III The Heritage of the Jews from Egypt and Reconciliation Though the “Second
Exodus” of the Jews from Egypt is a tragic consequence of the Arab-Israeli
conflict, it can be used toward a reconciliation in the Middle East. It has
to be studied and examined not only in general, but in particular details and
directions pertaining to reconciliation, and in relation to the promotion of peacemaking in the
Middle East. Egyptian, Israeli,
French and British archives, as
well as other archives around the world relevant to these tumultuous times,
should be thoroughly explored, and the results should be published and made
known to all sides in the conflict. Full
awareness of the modern history of the Jews from Egypt and their “Second Exodus,” could contribute to the
abatement of anger, bitterness and feelings of victimization on the
Palestinian/ Arab side. Knowledge and proof that wars bring suffering and
tragedy on both sides of the conflict, and not only on the one side, could
lead to the realization that the Palestinians are not the sole victims of the
conflict. This objective
attitude could lead to constructive and lenient measures towards
reconciliation and the ending of the conflict. The historiography of the
Conflict in the Middle East would thus be enriched in scope and in new
positive directions. This could constitute a valuable addition to modern
Jewish - Egyptian history, as well as to the history of the Peace Process in
the Middle East. It could also
constitute a new partnership between Israeli and Egyptian researchers in the
field of Conflict Resolution. Although many
Egyptian writers and journalists are still reluctant to consider the tragedy
and suffering of the Jews from Egypt, some Egyptian writers and literary
critics have already opened
significant windows of comprehension and analysis toward this subject.
The most prominent amongst the Egyptian writers, the well-known Nobel Prize
winner, Naguib Mahfouz, has for years incessantly admonished the necessity
for Egypt to end the conflict with Israel. Even though President Nasser imprisoned him, and banned
his books, he courageously went on admonishing reconciliation and peace with
Israel. Recently, Professor
Mohamed Fawzi Deif, of the
Departments of Arabic Studies at the University of Cairo, and the University
of Minya, wrote a series of books on War and Peace in Israeli
Literature (9), which
analyzes in depth the Jewish-Egyptian condition and uprooting, as expressed in works of literature written by
writers in Israel, who are former Jews from Egypt. In his thorough analysis
he shows sensibility and openness to their precarious situation as expressed
in their poetry and prose, and to the necessity of their immigration to
Israel (9). (See also Peace Poems (10), and Appendix 2:
Foreword by Mohammed Fawzi Deif,
The Significance of Peace in the Poetry of Ada Aharoni). The “Second Exodus”
of the Jews from Egypt, on coming to his attention, as well as to the
attention of certain other Egyptian academics and professionals, have emitted feelings of
responsibility and comprehension toward the tragedy of the Jews from Egypt,
as well as toward their necessity of having emigrated to Israel. Their acceptance of Israel as a
necessary and legitimate State, was thus strengthened. The above
examples show that reconciliation in the Middle East, as in other areas of deep-rooted
conflict, can benefit from
bridging between nations through their cultural heritage. The deep
levels of mistrust on both sides of a conflict which have accumulated over
the years, can best be reached
by vehicles of emotions and
feelings, such as literature and
ethnic culture, which can delve
into the deep layers of hurt.
As a vehicle of emotions,
culture and literature can cause an impact which no political speech can
convey. They are particularly suited for analyzing and reflecting fears and
mistrust, and for changing them
into more positive attitudes. The
intercultural approach, includes identification with the “other”, and comprehension and
respect for the other’s situation, reality and culture.
It can build up ideological, emotional and psychological motivation, and increase awareness and knowledge, that can help toward the “Sulha” - the full reconciliation, not only between the
leaders that have signed the
peace agreement, but also between the two nations. Literary
research of the “Second Exodus,” and the writing of creative works on this
subject, in addition to the historical research, can highlight feelings and
predicaments which are inherent to all uprooting, and therefore shared by
both sides of the conflict. The
results of these investigations should be brought to the knowledge of the
professionals and the public on both sides of the conflict. This increased
awareness could diffuse more reconciliatory attitudes and lead to the
building of a harmonious
climate. This productive
atmosphere could in turn enhance the research and the publication of new
exciting and prolific creative works.
Efforts should be made to cooperate with researchers, scholars and
writers not only in Egypt, but also with Jordanians and with
Palestinians. There should even
be a pursuit of collaborative efforts with scholars in Syria, Lebanon, and
the Arabian Gulf. This regional
effort in the Middle East, could in time generate and mobilize worldwide
support for the pursuit of peace not only in our region, but moreover in the
whole global village. The
contribution of the Jews from Egypt that live in the United States and other
countries such as France and Canada, and are less directly affected by the
tensions of the Middle East, has a
particular importance and should be encouraged. IV Suggestions and Conclusions The “Second Exodus,” with
its potential for the promotion of peace in the region, should be made part and parcel of curriculum
materials in the educational systems of
Israel, of the
Palestinian Authority and of the Arab countries. Support and investments should be mobilized toward this
educational aim. There
should also be a provision of grants to encourage extensive research and
creative writing on various
aspects of the historical facts and cultural heritage of both the “Second Exodus” of the Jews
from Egypt, and from other Arab countries, as well as the emigration of the
Palestinians. Comparisons should
be made and lessons should be learned from the past and should be used in the
present. The information that such research could reveal could also be
rewarding to policy makers on both sides of the conflict. It could fulfill an important and
overdue need in both Israel and the Arab countries, benefiting the whole of
the Middle East in its search for paving peace. (See index no. 3, “Pave Peace Organization”). This need for
research on the “Second Exodus” is particularly urgent, seeing that the older
generations of the Jews from Egypt are disappearing and taking with them
their history, cultural heritage
and memories, into oblivion.
What is left can still be redeemed if the urgency of the task is
recognized and acted upon as quickly as possible. The
second suggestion is that inter-cultural bridges should be used as a powerful tool for overcoming borders
of nationalism and conflicts, through mass media, using modern technical
facilities such as satellites and the internet to propagate them. Research and promotion of the facts
of the “Second Exodus,” should be diffused through the mass media, using TV
documentaries and films, multimedia, the internet, CD’s, etc. The fact that
there were more Jews who fled from Arab countries (it is estimated that there
were more than 800.000), than Palestinians who fled from Israel in 1948, is
not known. Neither is it known
that their property which they were forced to leave behind in the various
Arab countries, was much more than what the Palestinians left behind when
they fled. The revealing of
these historical facts and others pertaining to aspects of the Middle East
conflict which have been ignored and neglected, can constitute a
comprehensive and important contribution to reconciliation and peacemaking. In
conclusion, extensive research, study and diffusion of the historical and
cultural aspects of the “Second Exodus,” can help to promote a stable
reconciliation between Jews and Palestinians/ Arabs. Both sides of the
conflict will be able to discover each other culturally, intellectually and
emotionally, through their joint experiences, and empathize with each
other. Realizing that
tragedy and suffering were on both sides of the conflict, will enable acceptance and the openness toward the “other.” Both sides will be able to discover
that the same fears, frustrations and deep feelings of wrong and hurt, are
shared by all victims of displacement, who have gone through much the same
trauma of the painful and tragic
process of being
uprooted. Israel will be
celebrating its 50th birthday in May 1998, and it could be an
occasion to give the search for ending the conflict in the Middle East an
additional boost and impetus.
The political and diplomatic approaches toward the Arab-Israeli
conflict through this half
century have proved to be insufficient. Additional approaches should be explored
and added to the diplomatic efforts. One of the important
approaches which should certainly be considered and fully researched and
utilized, is the intercultural approach. In this c ontext the cultural
heritage and modern history of the Jews from Egypt, who have experienced the
“Second Exodus”, can certainly be instrumental, and have a significant role. The desire for
peace in the hearts of the people of the Middle East is a real and basic one.
People are weary of wars, and most people do not believe anymore that
conflicts can be resolved by
military means. In the research on the “Jews from Egypt in the Twentieth
Century,” conducted at the Technion in Haifa, most of the people interviewed
expressed the opinions that
conflicts should be resolved by negotiations and diplomatic endeavors, and by
concessions on both sides, and not by military action (See Index no. 4). Most of them agreed that
intercultural bridges can fulfill a crucial role in conflict resolution. They can reveal and reflect the keen
desire for peace by both sides of a conflict. They can likewise help to develop and pave the climate of
harmony and reconciliation by building up attitudes and responses conducive
to a consensus for peace. (11) The potentialities of intercultural bridges
between Jews and Palestinian/Arabs, are as yet mostly untackled, though some
work has been done toward it, and if further developed, it can become of considerable importance
(See Indexes on Pave Peace, and The Bridge, nos. 4 and 5).
Dedication to
this issue can lend a sense of identity and
continuity to the community of the Jews from Egypt, in Israel and over the
world. They have recently
started to show signs of anxiety lest their rich cultural heritage and
history should disappear from the general genealogical tree of modern Jewish history. Though
there has recently been a
certain awakening and “prise de conscience” concerning the danger of this particular branch
being cut off , among Jews from Egypt, it should be an issue which should
worry all historians and not only the Jews from Egypt.
Finally, exploration and wide publication of the intercultural
heritage of the Jews of Egypt in modern times, can indeed serve as an element
in the promotion of relations between Jews and Arabs. This should include in particular
the extensive research of the
“Second Exodus,” which has the potential to promote a stable reconciliation and a lasting era of peace
in the Middle East. I
would like to end my presentation with a poem I dedicated to the memory of my
late father, entitled “A Green Week,” - “Gometek Khadra,”, a
beautiful Jewish -Egyptian blessing. I wrote the poem after he died of a heart attack,
when he found out that all his property and assets had been sequestered by
the Egyptian governement. A GREEN WEEK A week like fresh mint a green week spreading
its fragrance to the roots of being “Gometek Khadra!” Have a
green week! My father used to bless
us on Saturday nights in
Cairo after the ‘Havdala’ when he came back from “Shaar Hashamayim,” the Gates of Heaven, the grand synagogue in
Adli Street Have a green week he
beamed brandishing a fragrant
mint branch over our keen heads - but don’t keep it merely for yourself and for your family - and give it back to the
world fully blossoming Who will give me a green
week now that he’s gone? Now that the “Gates of
Heaven” are shut? only peace only real peace. REFERENCES 1) Salim Shashua , The
Golden Age: Cooperation Between Jews and Arabs in Andalusia, Second
Edition, 1990, El Mashraq, Shfaram, Israel. 1. Yehuda Ben Shmuel Halevi,
p. 27. 2. Casmona Bint Ismail, p.
94. 3. Moshe Ben Maimon,
Harambam, 178. 4. Shlomo Ben Yehuda, Ibn
Gabirol, 191. 2) Ada Aharoni, The Second Exodus, and the 2nd
ed. From the Nile to the Jordan, chapter 4, “Cairo Opera
House,” Lahman, Haifa, 1994, pages 21 - 28. 3) Michael Laskier, The Jews of Egypt, 1920 - 1970: In
the Midst of Zionism,
Anti-Semitism, and the Middle East Conflict, New York University
Press, NY, 1992, pages 125 -
164. 4)
Andre Acimov, Out of Egypt, Farrar Strauss Giroux, NYC, 1994. 5) Paula Jacques, Nour Einaya: Lumiere de l’Oeil,
Paris, Le Seuil, 1980. 6) Jacques Hassoun, Juifs du Nil,
Le Seuil, Paris, 1981. 7) Shimon Shamir, ed. The
Jews of Egypt , Ada
Aharoni, “The Image of Jewish
Life in Egypt in the Writings of Egyptian Jewish Authors,” Westview Press,
Boulder and London, 1987, 192 -198. 8) Ada Aharoni, Research on the Jews of Egypt
in the Twentieth Century,
the Neaman Institute for Advanced
Studies in Science (Technion-
Israel Insitute of Technology),
1995 - 1996. 9)
Mohamed Fawzi Deif, War
and Peace in Israeli Literature: The Significance of Peace in
the Poetry of Ada Aharoni,, The Nile Publications, Cairo University,
Cairo, Egypt, 1996, 200 pages. 10) Mohamed Fawzi Deif and Ada
Aharoni, Peace Poems: A Hebrew - Arabic Bilingual Edition , Preface and translations from Hebrew
and English to Arabic, by Professor Mohamed Fawzi Deif, Lahman, Haifa, 1997. 11) See Ada Aharoni, Not In Vain: An Extraordinary
Life, Ladybug Press, San Carlos, CA., January, 1998. 12) Ada Aharoni, “A Green
Week,” Poems from Israel, Lahman Press, Haifa, 1992, p. 50. Appendix 1) Zionist Movements in Egypt, from the beginning of the twentieth century. 2) Foreword by Prof. Mohammed Fawzi
Deif: “The Significance of Peace in the Poetry of Ada Aharoni.” 3) A proposal for the establishment of a
Research Institute on the Jews of Egypt. 4) IFLAC: Pave Peace , The International Friends of Literature and
Culture Platform. 5) PAVE PEACE Homepage on
www. URL:
http://techunix.technion.ac.il/~ada/home.html 6) “Pave Peace Through Literature
and Culture”: An electronic magazine
dedicated to promote peace through literature and culture. Ed. Ada Aharoni , Conflict Studies - Technnion, Haifa, and
Paul Smoker, Antioch College, Yellow Springs, Ohio. |